Английский - русский
Перевод слова Lander
Вариант перевода Посадочный модуль

Примеры в контексте "Lander - Посадочный модуль"

Примеры: Lander - Посадочный модуль
I have the honor of piloting the Venus lander. Я имею честь пилотировать посадочный модуль.
Bingwen and Mazer then set off to destroy the nearest Formic lander. Затем Бингвен и Мазер отправились уничтожать ближайший муравьиный посадочный модуль.
She won't be able to pilot the Venus lander. Она не сможет пилотировать посадочный модуль.
The Russian Federal Space Agency will be responsible for the lander. Российское федеральное космическое агентство будет отвечать за посадочный модуль.
In fact, forget the lunar lander and the blackjack. Посадочный модуль и блэкджек здесь даже не главное.
Then go on to the platform that will lift her into the lander. Затем она взойдет на платформу, которая поднимет ее на посадочный модуль.
She can't pilot the Venus lander without her thumb. Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца.
Good enough to pilot the lander? Достаточно хорошо для того, чтобы пилотировать посадочный модуль?
All right, so mission control programmed the lander last night without bothering to tell us. Хорошо, значит, Центр Управления перепрограммировал посадочный модуль вчера вечером, не предупредив нас.
Donner, I need for you to get her back on the lander now. Доннер, мне нужно, чтобы ты вернул ее на посадочный модуль немедленно.
That will lift her into the lander. Это поднимет ее в посадочный модуль.
All that's left... is to reattach the lander to the command module. Все, что осталось... это присоединить посадочный модуль к командному.
I should be piloting that lander, Ted, tell me you don't believe that. Я должен был пилотировать тот посадочный модуль, Тэд, скажи мне, что ты не веришь в это.
The lander's going to start falling apart! Посадочный модуль начинает разваливаться на части!
Lander 1 engines, on my mark. Посадочный модуль 1, по моему сигналу.
Lander 1, prepare to detach on my mark. Посадочный модуль 1, приготовиться к отстыковке по моему сигналу.
Paula cant pilot that lander. Паула не может пилотировать этот посадочный модуль.
It's the lander. Это - посадочный модуль.
Listen, we are going to power down the lander. Послушай, мы обесточим посадочный модуль.
Realizing the Soviet LK is their only source of oxygen, the pair travel to the LK lander in their lunar rover. Понимая, что советский посадочный модуль ЛК является их единственным источником кислорода, экипаж отправляется к нему на своём ровере.
The resulting baseline design consists of a 600-kilogram spacecraft with electric propulsion and a lander containing a tracking beacon, to be placed on Apophis. Asteroid composition is measured by radar and seismometry. Итоговая базовая модель включает в себя космический аппарат массой 600 кг с электрической силовой установкой и размещаемый на Апофисе посадочный модуль с маяком-ответчиком. Для определения состава астероида используются радиолокационные и сейсмометрические методы.
Now, we forgot, but the lander knew. (Laughter) During the first bounce, in the magnetometers, you see here the data from them, from the three axes, x, y and z. Halfway through, you see a red line. Мы забыли про это, но посадочный модуль - нет. (Смех) Данные во время первого отскока на магнитометре: вы видите их здесь по трём осям - x, y, z. Посередине вы видите красную линию.
And prepare the Lander. И готовьте посадочный модуль.
The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander. Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана.
The way this works is that Rosetta has to be at the right point in space, and aiming towards the comet, because the lander is passive. Для этого «Розетта» должна быть на определённой позиции в космосе, направленная на комету, так как сам посадочный модуль неактивен.